双语:越南籍孕妇为何在韩国妇产科莫名其妙遭堕胎?

双语:越南籍孕妇为何在韩国妇产科莫名其妙遭堕胎?

서울의 한 산부인과에서 영양제 주사를 맞으러 온 임산부가 의료진의 실수로 낙태수술을 받은 사실이 드러났다. 의료진은 환자의 차트가 바뀐 것을 모르고 낙태 수술을 한 것으로 밝혀졌다.

据悉,在首尔一家妇产科注射营养剂的孕妇,因医疗团队的失误而接受了堕胎手术。医疗小组在不知道患者的图表信息被更换的情况下,进行了堕胎手术。

서울 강서경찰서는 임신부의 동의나 확인 절차 없이 낙태수술을 집도한 산부인과 의사 A씨와 간호사 B씨 등 해당 산부인과 의료진 2명을 입건했다고 23일 밝혔다. 경찰에 따르면 의료진은 낙태수술 전까지 해당 임신부가 맞는지 확인 절차를 거치지 않은 것으로 드러났다.

首尔江西警察署23日表示,对未经孕妇同意或不经过确认流程就进行堕胎手术的妇产科医生A某和护士B某等2名相关妇产科医疗人员进行了立案调查。据警方透露,在堕胎手术之前,医疗人员并没有经过确认是否是该孕妇的流程。

경찰은 입건한 2명에 대해 여러 가능성을 두고 법리를 검토해 ‘업무상과실치상’ 혐의를 적용할 방침이다. 다만 경찰 관계자는 “적용하는 혐의는 수사 과정에서 바뀔 수 있다”고 설명했다.

警方计划,将对立案的2人考虑各种可能性,并适用于‘业务过失致伤’的嫌疑。但警方相关人士解释称:“适用的嫌疑在调查过程中也可能会发生改变。”

산부인과 의사 A씨와 간호사 B씨는 지난달 7일 환자 신원을 착각해 임신부 동의없이 낙태 수술을 한 혐의를 받고 있다. B씨는 본인 확인 없이 임신부에게 수액 대신 마취제를 주사했으며, A씨는 환자 신원을 확인하지 않고 낙태수술을 집도한 것으로 전해졌다.

妇产科医生A某和护士B某涉嫌在上月7日,因错误地判断患者身份,未经孕妇同意而进行了堕胎手术。据悉,B某在没有确认的情况下,给孕妇注射麻醉剂代替了输液,A某在没有确认患者身份的情况下,主刀进行了堕胎手术。

베트남인인 피해자는 사건 당일 한 층 아래 진료실에서 임신 6주 진단을 받고 영양제 주사를 함께 처방받아 분만실에 찾아왔다가 마취제를 맞아 잠든 탓에 영문도 모른 채 피해를 본 것으로 전해졌다. 피해자는 수면 마취에서 깨어난 이후 자신이 하혈한사실을 알고 곧바로 경찰에 신고한 것으로 알려졌다.

据悉,受害者是越南人,事发当日在楼下的诊疗室被诊断为怀孕6周,并一起开了注射营养剂的处方,来到分娩室后被打了麻药,因睡了过去,结果就莫名其妙地受到了伤害。据了解,被害人从睡眠麻醉中醒来后,得知自己便血,就立即进行了报警。

경찰은 임신부 동의없이 낙태를 한 사람을 3년 이하의 징역에 처하도록 한 ‘부동의낙태’ 혐의를 적용할지 검토했으나 법리상 범죄 성립이 어려워 일단 업무상과실치상죄를 적용해 수사하기로 했다.

警方曾考虑是否适用‘不同意堕胎’的罪名,即对未经孕妇同意就进行堕胎的人处以3年以下有期徒刑,但由于法律上难以成立犯罪,因此决定先以业务过失致伤罪进行调查。

双语:越南籍孕妇为何在韩国妇产科莫名其妙遭堕胎?

새단어

낙태(名词)堕胎,流产

착각하다(自动词)错觉,混淆,搞混

분만실(名词)分娩室,产房

하혈하다(自动词)便血

영문도 모른 채莫名其妙地